Sie sind hier: Startseite Online Periodicals Persian Online Periodicals

Persian Online Periodicals

Akhtar (Aḫtar)

3275340.jpg The Persian periodical Akhtar (“Star“) was founded in 1876, following the suggestion of the Persian ambassador in Istanbul at that time, and was published until its discontinuation in 1896. Editor and director was Agha Mohammed Taher Tabrizi, the editor in chief Mirza Mehdi Tabrizi (1839-1907) was the founder of the Khorshid Publishing House in Istanbul and later the editor of Hekmat (1892-1912) in Cairo. Mirza Mohammad Ali Khan Kashani, who founded the periodical Sorayya (1898-1904) later published in Cairo, also briefly worked for the journal.
At the beginning, Akhtar - the first non-official press medium - was published almost daily, later twice - and eventually once a week. The distribution of this journal extended from many cities of Iran and the Ottoman Empire to the Caucasus and South East Asia. It served as a mouthpiece for Iranians in Diaspora and was used by the Persian embassy and the consulate in Istanbul as a newsletter. Alongside political daily reports it contained domestic and international news, articles on scientific and literary topics as well as reports from correspondents and letters from Iran. Even though Akhtar as a journal published in exile could report more freely, the Ottoman censors suspended it several times. After the assassination of ad-Din Shah in 1896, the Ottoman government permanently banned the journal.

Die persischsprachige Zeitschrift Akhtar („Stern“) wurde 1876 auf Anregung des damaligen persischen Botschafters in Istanbul gegründet und erschien bis 1896. Herausgeber und Direktor war Agha Mohammed Taher Tabrizi. Chefredakteur Mirza Mehdi Tabrizi (1839-1907) war der Gründer des Verlags Khorshid in Istanbul und späterer Herausgeber von Hekmat (1892-1912) in Kairo. Mirza Mohammad Ali Khan Kashani, der die in Kairo erschienenen Sorayya (1898-1904) gründete, arbeitete ebenfalls kurz für die Zeitschrift.
Akhtar, das erste nicht-offizielle persische Presseorgan wurde anfangs fast täglich publiziert, anschließend zweimal wöchentlich und schließlich einmal pro Woche. Die Verbreitung dieser Zeitschrift reichte von vielen Städten Irans und dem Osmanischen Reich bis zum Kaukasus und Südostasien. Sie diente den Iranern in der Diaspora als Sprachrohr und wurde von der persischen Botschaft und dem Konsulat in Istanbul als Mitteilungsblatt genutzt. Neben politischen Tagesberichten fanden sich Inlands- und Auslandsnachrichten, Artikel zu wissenschaftlichen und literarischen Themen sowie Korrespondentenberichte und Zuschriften aus Iran.
Obwohl Akhtar als Exilzeitung freier berichten konnte, wurde sie jedoch einige Male von der osmanischen Zensurbehörde suspendiert. Nach der Ermordung ad-Din Shahs im Jahr 1896 verbot die osmanische Regierung die Zeitschrift endgültig.

Vgl.: Pistor-Hatam, Anja (1992): Iran und die Reformbewegung im Osmanischen Reich. Persische Staatsmänner, Reisende und Oppositionelle unter dem Einfluss der Tanẓīmāt, Berlin: Klaus Schwarz Verlag.
Dies. (1999): Nachrichtenblatt, Informationsbörse und Diskussionsforum: Aḫtar-e Estānbūl (1876-1896) – Anstöße zur frühen persischen Moderne, Münster: LIT Verlag.

 

Ayandeh (Āyande)

Ayandeh.jpg The Persian journal Ayandeh was founded in Teheran by Mahmud Afshar (1893-1983) in 1925. The monthly journal was published in three issues with 46 numbers in total. The first number goes from June 1925 to March 1928 (24 issues), the second from October 1944 to March 1945 (16 issues) and the third from October 1959 to April 1960 (6 issues). The editor Afshar, who studied political science in Switzerland, wanted to disseminate the Persian language as well as the idea of Iran’s national unity in his politically and culturally oriented journal. Articles and poems by over 90 authors took up historical and contemporary topics from politics, economy, education and culture. Seyyed Hasan Taghizade, editor of the journal Kaveh (1916-1922) was among the well-known authors, as was Hoseyn Kazemzadeh-Iranshahr, editor of the journal Iranshahr (1922-1927). Up-to-date, historically relevant political documents as well as pictures of renowned politicians and translations of European literature were also published. Due to countless acts of censorship against the press, Ayandeh probably had to be discontinued in 1960. After the Iranian revolution in 1979, Iraj Afshar (1925–2011), the son of Mahmud Afshar, republished the journal, now with a more scientific focus, until 1994.

Die persische Zeitschrift Ayandeh wurde 1925 von Mahmud Afshar (1893-1983) in Teheran gegründet. Der Erscheinungsverlauf dieser Monatszeitschrift gliedert sich in drei Folgen mit insgesamt 46 Ausgaben. Die erste Folge reicht von Juni 1925 bis März 1928 (24 Ausgaben), die zweite von Oktober 1944 bis März 1945 (16 Ausgaben) und die dritte von Oktober 1959 bis April 1960 (6 Ausgaben). Der Herausgeber Afshar, der in der Schweiz Politikwissenschaften studierte, wollte mit seiner politisch und kulturell ausgerichteten Zeitschrift v.a. die persische Sprache sowie die Idee der nationalen Einheit Irans verbreiten. In Artikeln und Gedichten von mehr als 90 Autoren wurden historische und aktuelle Themen zu Politik, Wirtschaft, Bildung und Kultur aufgegriffen. Seyyed Hasan Taghizade, der Herausgeber der Zeitschrift Kaveh (1916-1922), gehörte ebenso zu den bekannten Verfassern wie Hoseyn Kazemzadeh-Iranshahr, der Herausgeber der Zeitschrift Iranshahr (1922-1927). Aktuelle, historisch relevante politische Dokumente sowie Fotos berühmter Politiker und Übersetzungen europäischer Literatur wurden ebenfalls veröffentlicht. Aufgrund der zahlreichen Pressezensuren musste die Erscheinung von Ayandeh vermutlich 1960 eingestellt werden.
Iraj Afshar (1925-2011), der Sohn von Mahmud Afshar veröffentlichte von 1979 nach der Islamischen Revolution bis 1994 eine Neuauflage der nun eher wissenschaftlichen Zeitschrift.

Vgl.: Ghahari, Keivandokht (2001): Nationalismus und Modernismus im Iran in der Periode zwischen dem Zerfall der Qāǧāren-Dynastie und der Machtfestigung Reża Schahs. Eine Untersuchung über die intellektuellen Kreise um die Zeitschriften Kāweh, Īrānšahr und Āyandeh, Berlin: Klaus Schwarz Verlag.

 

Baba Shamal (Bābā Šamal)

Baba Shamal.jpg The persian journal Baba Shamal was one of the most famous political satire magazines in Iran. It was published weekly between 1943 and 1945 by Reżā Ganjaʾī (1918-1995). After his return from Europe in 1947, 50 volumes more were distributed. Ganjaʾī was a cabinet member and a university professor for engineering. Before and after his publishership Ganjaʾī hold some important positions in ministeries and in the banking and insurance sector.
He published his articles under the pseudonym “Donb-al-mohandesīn“. Many well-known iranian satirists, poets and authors belong to his supporters and co-workers, i.a. Rahī Moʿayyerī („Zāḡča“), Eqteṣād („Shaikh Pašm-al-Dīn“), Fozūnī („Mohandes-al-Šoʿarāʾ“) and Ṣahbā („Shaikh Somā“).
The journal was widely-spread in Iran and was characterized by its everyday language and colloquial style. The general satirical opinion of the authors found its expression in current daily politics which was supplemented by partly colored caricatures and drawings. In general, the journal's position was nationalistic, independent and moderate. However, its critique lead -under the pressure of censorship- to its suspension in 1947.

Die persischsprachige Zeitschrift Baba Shamal war eines der bekanntesten politischen Satiremagazine des Iran. Der Gründer Reżā Ganjaʾī (1918-1995) publizierte es zwischen 1943 und 1945 regelmäßig wöchentlich, und nach seiner Rückkehr aus Europa 1947 erschienen noch weitere 50 Ausgaben.
Ganjaʾī, ein Kabinettsmitglied und Universitätsprofessor für Ingenieurwesen, hatte vor und nach seiner Herausgeberschaft einige wichtige Positionen in Ministerien und im Banken- und Versicherungswesen inne.
Seine Artikel veröffentlichte er unter dem Pseudonym „Donb-al-mohandesīn“. Zu seinen Unterstützern und Mitarbeitern gehörten viele bekannte iranische Satiriker, Poeten und Autoren, u.a. Rahī Moʿayyerī („Zāḡča“), Eqteṣād („Shaikh Pašm-al-Dīn“), Fozūnī („Mohandes-al-Šoʿarāʾ“) und Ṣahbā („Shaikh Somā“).
Die Zeitschrift war im Iran weit verbreitet und zeichnete sich durch ihre Alltagssprache und einen umgangssprachlichen Stil aus. Das allgemeine satirische Meinungsbild der Autoren fand seinen Ausdruck in zahlreichen Artikeln über die aktuelle Tagespolitik, die durch teilweise farbige Karikaturen und Zeichnungen ergänzt wurden. Im Großen und Ganzen war die Haltung der Zeitschrift nationalistisch, unabhängig und gemäßigt, ihre Kritik führte unter dem Druck der Zensur jedoch letztendlich 1947 zur Einstellung ihrer Herausgabe.

Vgl.: Elwell-Sutton, Lawrence (1968): "Iranian Press 1941-47", Iran 6, S. 80

The Encyclopaedia Iranica:

  • http://www.iranicaonline.org/articles/baba-samal
  • http://www.iranicaonline.org/articles/ganjai-

 

Bahar (Bahār)

The Persian-language magazine Bahar ("Spring") was founded in Teheran in 1910 by Mīrzā Yūsof Khan Āštīānī, also called E'teṣām-e Daftar and E'teṣām-al-Molk (1291-1356 / 1874-75-1937-38), a Persian poet and journalist. It was published monthly in two volumes (1910-1911 and 1921-1922) in 17 or 16 editions. At the beginning the publisher aimed to provide a forum for literary, scholarly, historical and political exchanges, as well as for the spread of information. The published articles were primarily written or translated by E'teṣām-al-Molk himself. Editor-in-chief of the first volume was Mīrzā Reżā Khan Modabber-al-Mamālek, the later editor of Tamaddon (1920). Abbās Ḵalīlī, who also published Eqdām, (1921) acted as editor-in-chief of the second volume. Under Ḵalīlī the publication of literary topics and espacially translations of European literature increased. Well-known examples include works of Victor Hugo and Rousseau as well as Lermontov's "Demon." Discussions of contemporary Persian literature and literary criticism became increasingly popular among readers.

Die persischsprachige Zeitschrift Bahar („Frühling“) wurde 1910 vom Dichter und Journalisten Mīrzā Yūsof Khan Āštīānī, auch genannt Eʿteṣām-e Daftar und Eʿteṣām-al-Molk (1291-1356/1874-75-1937-38) in Teheran gegründet. Sie erschien monatlich in zwei Jahrgängen (1910-1911 und 1921-1922) in 17 bzw. 16 Ausgaben. Das Ziel des Herausgeber war es anfangs, ein Forum für den literarischen, wissenschaftlichen, historischen und politischen Austausch zu schaffen sowie für die Verbreitung von Informationen. Die publizierten Artikel wurden überwiegend von Eʿteṣām-al-Molk selber verfasst oder übersetzt.
Chefredakteur des ersten Jahrgangs war Mīrzā Reżā Khan Modabber-al-Mamālek, der spätere Herausgeber von Tamaddon (1920), der des zweiten Jahrgangs ʿAbbās Ḵalīlī, der auch Eqdām, (1921) veröffentlichte. Unter Ḵalīlī nahm die literarische Ausrichtung der Zeitschrift und insbesondere die Veröffentlichungen übersetzter europäischer Literatur zu. Bekannte Beispiele sind Werke von Victor Hugo und Rousseau sowie Lermontovs “Dämon”. Auch die Diskussion zeitgenössischer persischer Literatur sowie Literaturkritik wurde bei den Lesern immer beliebter.

Vgl. Rypka, Jan (1959): Iranische Literaturgeschichte. Leipzig: VEB Otto Harrassowitz.

Yūsofī, Ḡ.-Ḥ. (2011): Bahar. In: Encyclopaedia Iranica. http://www.iranicaonline.org/articles/bahar-persian-monthly

Danesh (Dāneš), 1882

Danesh ("Knowledge") is the title of seven different Persian-language journals published since 1882. This biweekly science magazine was the first one published in Teheran by the University of Dār al-fonūn in 1882.
By order of the Minister of Science 'Alīqolī Khan Moḵber-al-Dawla, who worked under Nāṣer-al-Dīn Shah (1264-1313 / 1848-96), a total of 14 issues were edited.
Danesh was the first free-of-charge magazine in Iran which offered free advertising as well. The magazine probably aimed to close the gap caused by the closure of the well-known science magazine Rūz-nāma -ye'elmī . The leading editor was Moḥammad Kāẓem, a science teacher at Dār al-fonūn, who had studied in Europe. In addition to Kāẓem, other teachers also published articles on scientific and medical topics and their own opinions. Moreover, the magazine was considered to be a mouthpiece of the Ministry of Science.

Danesh („Wissen“) ist der Titel von sieben verschiedenen persischsprachigen Zeitschriften, die seit 1882 herausgegeben wurden. Dieses zweiwöchentlich erscheinende Wissenschaftsmagazin war das erste und wurde 1882 in Teheran von der Universität Dār al-fonūn publiziert. Insgesamt erschienen auf Anordnung des Wissenschaftsministers ʿAlīqolī Khan Moḵber-al-Dawla, der unter Nāṣer-al-Dīn Shah (1264-1313/1848-96) tätig war, 14 Ausgaben. Im Iran war Dāneš das erste Magazin, das kostenlos erhältlich war und Werbung kostenfrei abdruckte. Das Ziel der Zeitschrift war es wahrscheinlich, die Lücke zu füllen, die die Auflösung des bekannten Wissenschaftsmagazins Rūz-nāma-ye ʿelmī hinterlassen hatte. Leitender Redakteur war Moḥammad Kāẓem, ein Lehrer für Naturwissenschaften an der Dār al-fonūn, der in Europa studiert hatte. Neben Kāẓem veröffentlichten noch andere Lehrer Artikel zu wissenschaftlichen und medizinischen Themen sowie ihre eigene Meinungen. Zudem nutzte das Ministerium für Wissenschaft die Zeitschrift als Sprachrohr für ihre offiziellen Nachrichten.

Vgl. Ettehadieh, M. Nezam Mafi und S. Mir Mohammed Sadeq (1997): A review of historical publications in Iran from 1987–1996. In: Iranian Studies 30, 1-2, S. 117-129.

Parvin, Nassereddin (2011): “DĀNEŠ”, in: Encyclopædia Iranica, http://www.iranicaonline.org/articles/danes-lit

Schayegh, Cyrus (2009): Who Is Knowledgeable Is Strong: Science, Class, and the Formation of Modern Iranian Society, 1900-1950. Berkeley, Los Angeles und London: University of California Press.

Danesh (Dāneš), 1910-1911

Danesh.jpgDanesh (“Knowledge“) entitled seven different persian periodicals which have been published since 1882. This digitized journal Danesh was a persian women’s journal which was edited in Teheran. It was published weekly from 1910 until 1911 (1328-1329 hš) in 30 issues. The editor was the wife of Dr. Hosseyn Khan (Kahal) and the daughter of Yaqub Jadid al-Eslam Hamadani. Her own name is not known. Moreover Danesh was Iran’s first journal especially for women. Political topics were not part of the content but rather domestic issues in which the women were interested in at that time. In addition articles on topics like education and parenting were published as well as chapters of serialised novels.

Danesh („Wissen“) betitelt sieben verschiedene persische Periodika, die seit 1882 erschienen sind.
Die hier digitalisierte Zeitschrift Danesh war eine persischsprachige Frauenzeitschrift, die in Teheran herausgegeben wurde. Sie erschien wöchentlich von 1910 bis 1911 (1328-1329hš) in insgesamt 30 Ausgaben. Die Herausgeberin war die Ehefrau eines Dr. Hosseyn Khan (Kahal) und Tochter von Yaqub Jadid al-Eslam Hamadani. Ihr eigener Name ist nicht bekannt.
Danesh war außerdem die erste Zeitschrift Irans, die nur für Frauen herausgegeben wurde. Politischen Themen gehörten nicht zum Inhalt, sondern vor allem inländische Nachrichten, die Frauen damals interessierten. Ebenfalls wurden Artikel zu Themen wie Bildung und Kindererziehung publiziert sowie die Kapitel eines Fortsetzungsromans.

Vgl. Browne, Edward G. (1914): The Press and Poetry of Modern Persia. Cambridge: Cambridge University Press.

Rabino, H. L. (1911/1329): Ṣūrat-e jarāyed-e Īrān wa jarāyed-ī ke dar ḵārej az Īrān be zabān-e fārsī ṭabʿ šoda ast, Rašt.

Soltani, M. (1975/1354): Fehrest-e rūz-nāmahā-ye fārsī dar majmūʿa-ye ketāb-ḵāna-ye markazī wa markaz-e asnād-e Dānešgāh-e Tehrān, marbūṭ be sālhā-ye 1267-e qamarī tā 1320-e šamsī, Tehran.

Tabatabai, M. Mohit (1987/1366): Tārīḵ-etaḥlīlī-e maṭbūʿāt-e Īrān, Tehran.

Daneshkada (Dāneškada)

Dāneškada was a monthly literary journal published by the Tehran publishing house in Tehran from April 1918 to April 1919. It was the second literary periodical established in Persia, after the magazine Bahār. The journal was founded by the poet, literary critic, and scholar Moḥammad-Taqi Malek-al-Šoʿarāʾ Bahār and named after his organization and other leading Persian literary figures such as Ḡolām-Reżā Rašid Yāsemi, ʿAli-Asḡar Heḳmat, ʿAbbas Eqbāl and Saʿid Nafisi. Most of the articles, poems, and translations of Dāneškada were contributed by them. Due to their popularity, the magazine became famous and had a strong influence on literary development in early 20th century Persia. The aims of Dāneškada were defined by Bahār as follows: Dāneškada was to create and promote innovations in literature without completely breaking from traditional norms. The journal also adopted parts of Western literature and included translations of works by Johann Friedrich Schiller, Alexandre Dumas, Jean de La Fontaine, and other European writers.

Dāneškada war eine monatlich erscheinende Literaturzeitschrift, die vom Teheraner Verlagshaus von April 1918 bis April 1919 herausgegeben wurde. Neben der Zeitschrift Bahār war Daneshkada die zweite literarische Zeitschrift, die in Persien veröffentlicht wurde. Daneshkada wurde von dem Dichter, Literaturkritiker und Gelehrten Moḥammad-Taqi Malek-al-Šoʿarāʾ Bahār gegründet und nach seiner Organisation benannt, der führende persische Literaten, wie Ḡolām-Reżā Rašid Yāsemi, ʿAli-Asḡar Heḳmat, ʿAbbas Eqbāl und Saʿid Nafisi, angehörten. Der Großteil der Artikel, Gedichte und Übersetzungen, die in der Daneshkada erschienen, stammten von ihnen. Die Zeitschrift hatte einen starken Einfluss auf die literarische Entwicklung Persiens des frühen 20. Jahrhunderts. Die Ziele der Zeitschrift wurden von Bahār wie folgt definiert: Daneshkada sollte die Literatur innovativ erweitern und fördern, ohne dabei jedoch mit den traditionellen Normen zu brechen. Die Zeitschrift übernahm auch Teile der westlichen Literatur und enthielt Übersetzungen einiger Werke von Johann Friedrich Schiller, Alexandre Dumas, Jean de La Fontaine und anderen europäischen Schriftstellern.

Vgl. Parvin, Nassereddin (2002): DĀNEŠKADA. In: Encyclopædia Iranica. https://www.iranicaonline.org/articles/daneskada-1.

Habl al-Matin (Ḥabl al-matīn)

The Persian-language magazine Habl al-Matin ("Strong cord"), one of the most important political journals during the Iran Constitutional Revolution, was published daily in Teheran from 1907 to 1908.[1]

One volume with a total of 274 issues was published. Founded as subsidiary of the magazine Habl al-Matin which was published in Calcutta it should offer current news about Iran.[2] The founders and owners were Moayyed-al-Eslam, publisher of the Indian Habl al-Matin and his younger brother Sayyed Hasan. As of the 20th edition, Shaikh Yajya Kashani, a well-known journalist and owner of the magazines Majles, Irān and Irān-e emruz was nominated as editor.[3] During the Constitutional Revolution, Hasan used the journal in order to support the movement in June 1908.[4] The magazine was suspended after the coup d'état of Mohammed Ali Shah and Sayyed Hasan was exiled.

Die persischsprachige Zeitschrift Habl al-Matin („Das feste Band“) erschien täglich von 1907 bis 1908 in Teheran und gilt als eine der wichtigsten politischen Zeitschriften während der Konstitutionellen Revolution. Es wurde ein Jahrgang mit insgesamt 274 Ausgaben herausgegeben. Die Zeitschrift wurde als Ableger ihres gleichnamigen Vorgängers gegründet, der bereits ab 1893 in Kalkutta publiziert wurde, um die Aktualität der Nachrichten innerhalb des Iran zu gewährleisten. Gründer und Eigentümer waren Moʾayyed-al-Eslām, der Herausgeber der indischen Habl al-Matin und sein jüngerer Bruder Sayyed Ḥasan. Ab der 20. Ausgabe bekleidete Shaikh Yaḥyā Kā-šāni, ein bekannter Journalist und Besitzer der Zeitschriften Majles, Irān und Irān-e emruz, das Amt des Herausgebers. Während der Konstitutionellen Revolution nutzte Ḥasan die Zeitschrift zur Unterstützung der Bewegung. Im Zuge des Coup d´États von Mohammed Ali Schah im Juni 1908 wurde Sayyed Ḥasan ins Exil verbannt, und die Herausgabe der Zeitschrift endete.

vgl. Browne, Edward G. (1983): The Press and Poetry of Modern Persia. Los Angeles: Kalimat Press.

Parvin, Nassereddin (2002): “ḤABL AL-MATIN”, in: Encyclopædia Iranica, http://www.iranicaonline.org/articles/habl-al-matin

Jangal (Ǧangal)

Jangal.jpg Die Zeitschrift Jangal („Wald“) wurde 1917 von der Nehzat-e Jangal („Jangali-Bewegung“, 1914–1921) in Gilan gegründet. Mirza Kuchak Khan (1880-2. Dezember 1921), ein junger Revolutionär sowie Begründer und Anführer dieser Bewegung, kämpfte gemeinsam mit dem Komitee Ettehad-e Eslam („Islamische Einheit“) in den Wäldern im Norden Irans. Ihre Bewegung richtete sich u.a. gegen Großgrundbesitzer sowie die britische und russisch-zaristische Einflussnahme. Im Juni 1920 riefen die Jangalis gemeinsam mit der Kommunistischen Partei Irans die Sozialistische Republik Gilan aus, die im November 1921 von Reza Khan Pahlavi (später Reza Shah Pahlavi) wieder zurück erobert wurde.
Die Zeitschrift war das Sprachrohr der Jangalis und wurde teilweise von Mirza Hoseyn Kasma’i (1862-1921) herausgegeben. Ihre Haltung und Kritik verbreiteten sie in insgesamt 31 Ausgaben mit Hilfe von literarischen Texten und kulturellen Symboliken. Viele Gedanken teilten sie dabei mit dem Nationalismus der staatlichen Eliten: das Streben nach Vereinbarkeit von Islam, iranischem Nationalismus und Sozialismus.

 

vgl.: Kashani-Sabet, Firoozeh (2000): Frontier Fictions: Shaping the Iranian Nation, 1804-1946. I.B. Tauris.

Shakeri, Khosro (2007): Milade Zakhm: Jonbesh-e Jangal va Jomhuri-ye-ye Shoravi Sozialistischen-e Iran (Die Geburt der Läsion: Der Jangali Bewegung und der Beratende Sozialistischen Republik Iran). Akhtaran Presse: Teheran.

Wahdat-Hagh, Wahied (2003): Die Islamische Republik Iran. Die Herrschaft des politischen Islam als eine Spielart des Totalitarismus. LIT: Münster.

 

Kaveh (Kāve)

Kave.jpg Die persischsprachige Exilzeitschrift Kaveh wurde 1916 von der Nachrichtenstelle für den Orient (NfdO) des Auswärtigen Amtes in Berlin gegründet. Sie erschien zwischen 1916 und 1922 zweimal monatlich und wurde von Seyyed Hasan Taghizade (1878-1970) und Seyyed Mohammad Ali Jamalzade (1892-1997) herausgegeben. Der Titel geht auf den aus Isfahan stammenden Schmied Kaveh zurück, einen Helden der iranischen Mythologie.
Der Erscheinungsverlauf gliedert sich in eine Alte Folge, eine Neue Folge und eine abschließende Sonderausgabe. Die Alte Folge (1916-1919) besteht aus 4 Jahrgängen mit 35 Nummern, wobei 6 Ausgaben als Doppelnummer erschienen sind. Sie war vorwiegend ein Propagandaorgan der Orientpolitik des Deutschen Reiches. Nach Kriegsende und der Auflösung der NfdO wurde Ende 1919 vom Deutschen Orient Institut (DOI) und dem Auswärtigen Amt die Weiterfinanzierung der Zeitschrift beschlossen. Die Neue Folge (1920-1922) gliedert sich in 25 Nummern mit einer Doppelnummer, wobei der erste Jahrgang in Fortführung der Alten Folge fälschlicherweise als Jahrgang 5, statt Jahrgang 1, bezeichnet wurde. Inhaltlich beschäftigt sie sich vor allem mit literarischen und wissenschaftlichen Themen. 1922 wurde die Herausgabe der Kaveh nicht weiter finanziert und ihr Erscheinen wurde eingestellt.

vgl.: Epkenhans, Tim (2000): Die iranische Moderne im Exil. Bibliographie der Zeitschrift Kāve, Berlin: Klaus Schwarz Verlag.

Majlis (Maǧlis)

Die persischsprachige Zeitschrift Majlis („Parlament“, „Versammlung“) erschien zwischen 1906 und 1908 in Teheran. In einem einzigen Jahrgang wurden insgesamt 325 Ausgaben publiziert, die aus jeweils acht Seiten bestanden und kostenlos verteilt wurden.
Majlis galt als die Zeitschrift der Konstitutionellen Revolution und war das Sprachrohr des Parlaments. Sie verschrieb sich dem Ziel, die Verhandlungen des Parlaments und deren Ergebnisse direkt und ungefiltert der Öffentlichkeit bereitzustellen. Herausgeber war Mirza Mohsen Mojtahed und sein Chefradakteur Seyed Mohammad Hosseini Tabatabaei.
Über die rurale Dimension der Revolution gab die Zeitschrift ebenso großen Aufschluss wie über die damalige sozioökonomische Situation im Land sowie die verschiedenen Streiks und Proteste. Leserbriefe spiegelten zudem die herrschenden Kontroversen zwischen Intellektuellen, Konservativen sowie der Bauernschaft zu verschiedenen politischen Themen wider. Während der Dauer ihres Erscheinens unterlag die Zeitschrift keinerlei staatlicher Zensur.

vgl. Afary, Janet (1991): Peasant Rebellions of the Caspian Region during the Iranian Constitutional Revolution, 1906-1909. In: International Journal of Middle East Studies, Bd. 23, Nr. 2, S. 137-161.

Kasra, Niloofar: Foundation of Majlis Newspaper in 24th Nov. 1906. In: Institute for Iranian Contemporary Historical Studies.

 

Nama-i Farhangistan

Nama-i farhangistan.jpg Die persischsprachige Zeitschrift Nama-i farhangistan (DMG: Nāma-i farhangistān, dt. „Schreiben der Akademie“) erschien monatlich zwischen 1943 und 1947 in Teheran. Insgesamt wurden 10 Ausgaben in 5 Jahrgängen veröffentlicht. Das Magazin stellte das Publikationsorgan der 1935 gegründeten Akademie des Iran (pers. Farhangistān-i Īrān) dar, dem Vorgänger der Akademie für Persische Sprache und Literatur, und wurde so zu einem bedeutsamen Wegbereiter für die sprachwissenschaftliche Forschung und die Sprachreformen in der Pahlavi-Ära. Zu den Mitgliedern der Akademie zählten, neben bekannten Politikern und Diplomaten, zahlreiche berühmte iranische Literaten und Gelehrte der damaligen Zeit, wie Abbas Iqbal (1896-1955), dem Gründer der Zeitschrift Yadgar sowie Ali-Akbar Dehchoda (1879-1956), dem Mitbegründer der Zeitschrift Sur-e Esrafil und Autor des „Wörterbuchs von Dehchoda“ (Loghat-nāme-ye Dehchodā) - das bedeutendste und umfassendste Wörterbuch der persischen Sprache und Literatur.
Die Akademie, deren vordergründiges Ziel der Erhalt und Schutz der persischen Sprache war, nutzte die Zeitschrift insbesondere für die Veröffentlichung von persischen Äquivalenten, die bestimmte Fremdwörter ersetzen sollten. Ab 1995 erlebte das Publikationsorgan eine gleichnamige vierteljährliche Neuauflage.

Vgl. Amanat, Abbas (2019): From Peshawar to Tehran. An Anti-imperialist Poet of the Late Persianate Milieu. In: Green, Nile (Hg.): The Persianate World. The Frontiers of Euroasian Lingua Franca. Oakland: University of California Press, S. 279-299.

Jazayeri, M. A. (1999): FARHANGESTĀN, in: Encyclopædia Iranica, online edition, http://www.iranicaonline.org/articles/farhangestan (letzter Abruf: 27.11.2019)

Nama-i haftegi-i kuhistan

The Persian-language journal Nama-i haftegi-i kuhistan (Nāma-i haftegi-i kūhistān; نامه هفتگی کوهستان;) was published in Teheran between 1945 and 1947. The licensee and managing director of the journal was Dr. Ismail Ardalan. According to its own statements, the journal is independent of any party or specific groups.Two volumes with a total of 84 issues were published. Each issue consists of 8 pages.

Die persischsprachige Zeitschrift Nama-i haftegi-i kuhistan (Nāma-i haftegi-i kūhistān; نامه هفتگی کوهستان; „Wochenbrief der Berge“) wurde von 1945-1947 in Teheran herausgegeben.1 Lizenznehmer und Geschäftsführer der Zeitschrift war Dr. Ismail Ardalan.2 Nach eigenen Angaben ist die Zeitschrift unabhängig von einer Partei oder bestimmten Gruppen. Insgesamt wurden in 2 Jahrgängen 84 Ausgaben veröffentlicht.3 Jede Ausgabe besteht aus jeweils 8 Seiten.

 

Nashriya-i Madrasa-i Mubaraka-i Dar al-Funun-i Tabriz (Našrīya-i Madrasa-i Mubāraka-i Dār al-Funūn-i Tabrīz)

Die persischsprachige Zeitschrift Nashriya-i Madrasa-i Mubaraka-i Dar al-Funun-i Tabriz erschien von 1893 bis 1894 in Tabriz. Insgesamt wurden vier Ausgaben publiziert, die monatlich herausgegeben wurden. Über ihren Inhalt ist nur bekannt, dass sich die Zeitschrift auf die Vermittlung von Themen der technischen Produktion und der Wirtschaft in Tabriz spezialisiert hat.

vgl. Mansoureh Ettehadieh (Nezam-Mafi) und Said Mir Muhammad Sadeq (2001): Newspapers and Journals Reprinted from 1991 to 2001. In: Iranian Studies, 34(1/4), 195-201.

 

 

 

Nowruz (Naurūz)

Die persischsprachige Zeitschrift Nowruz („Neuer Tag“ bzw. „Neujahr“) erschien von 1903 bis 1904 in Teheran. In einem einzigen Jahrgang wurden wöchentlich insgesamt 48 Ausgaben publiziert. Der inhaltliche Fokus der Zeitschrift lag insbesondere auf wissenschaftlichen Artikeln und auch bei den Themen Bildung und Ausbildung im Iran.

vgl. Balslev, Sivan (2019): Iranian Masculinities: Gender and Sexuality in Late Qajar and Early Pahlavi Iran. Cambridge: Cambridge University Press.

 

 

Ruh al-Qudus (Rūḥ al-Qudus)

Die persischsprachige Zeitschrift Ruh al-Qudus („Der Heilige Geist“) erschien vierzehntäglich 1907 und 1908 in Teheran in insgesamt 29 Ausgaben. Herausgeber war Sultan al-'Ulama Khorasani (1839-1911), ein schiitischer Religionsgelehrter und politischer Aktivist, der für die Unterstützung der Konstitutionellen Revolution im Iran (1905-1911) und seiner Kritik an der Regierung Mohammed Ali Schahs bekannt wurde. Mit der Gründung dieser revolutionären Oppositionszeitschrift wurde das Ziel verfolgt, Meinungen zu herrschenden politischen und gesellschaftlichen Zuständen zu veröffentlichen und die Missstände offen zu kritisieren. Aufgrund ihrer nicht unbedingt einfachen Sprache wird davon ausgegangen, dass eine eher politisch gebildete und im oppositionellen Spektrum angesiedelte Leserschaft erreicht werden sollte.
Zusammen mit der Zeitschrift Musavat und Sur-e Esrafil trug Ruh al-Qudus durch ihre revolutionäre und aggressive Ausrichtung maßgeblich zur Unterstützung der Konstitutionellen Revolution bei.
Nach Mohammad Ali Shahs Thronbesteigung und Konterrevolution im Juni 1908 wurde die Zeitschrift, wie auch viele andere iranische Presseorgane, endgültig verboten.

vgl. Catanzaro, Christl (1995): "Leserbriefe in Ṣûr-e Esrâfîl und Rûḥ ul-Qods als Forum des Informationsaustausches für die Intelligenzija der Mašrûṭîyat-Zeit“, S. 16. In: Herzog, Christoph, Raoul Motika und Anja Pistor-Hatam (Hrs.): Presse und Öffentlichkeit im Nahen Osten. Heidelberg. S. 15-22.

Hairi, A. (2011): “Akund Korasani,” in: Encyclopædia Iranica, I/7, S. 732-735.

 

Ruznama-yi Millati

The Persian-language magazine Ruznama-yi Millati („The National Journal“) was published between 1866 and 1870 in Tehran. It was published monthly in a total of 33 issues. Together with the magazines Ruznama-i Dawlati and the Ruznama-i ʿilmi, Ruznama-yi Millati used to be published under the superintendence of Iʿtizāduʾ s-Salṭana. The upper part of each page shows the figure of a mosque, which displays the national character of the magazine.

Its content focuses primary on the bibliographies of famous poets. A stated goal of the magazine was to move away from the written language of the elite to the spoken language of the masses by adopting a style directed toward communication with the people (mardum).

 

Die persischsprachige Zeitschrift Ruznama-yi Millati ("Das nationale Journal") wurde zwischen 1866 und 1870 in Teheran herausgegeben. Sie erschien monatlich in insgesamt 33 Ausgaben. Zusammen mit der Ruznama-i Dawlati und der Ruznama-i ʿilmi wurde die Ruznama-yi Millati unter der Aufsicht von Iʿtizāduʾ s-Salṭana herausgegeben. Der obere Teil jeder Seite zeigt die Abbildung einer Moschee, die den nationalen Charakter der Zeitschrift widerspiegelt.

Inhaltlich beschäftigte sich die Zeitschrift vor allem mit den Bibliographien bedeutender Dichter. Ein erklärtes Ziel der Zeitschrift war es, von der Schriftsprache der Elite zur gesprochenen Sprache der Massen überzugehen, indem sie einen auf die Kommunikation mit dem Volk ausgerichteten Stil (mardum) annahm.

 

vgl.: Atabaki, Touraj (2009): Iran in the 20th Century: Historiography and Political Culture. London: I. B. Tauris & Company, Limited, 2009. S. 17.

 Browne, Edward Granville und Muḥammad ʿAlī Tarbīyat (1983): The Press and Poetry of Modern Persia: Partly Based On the Ms. Work of Mírzá Muḥammad ʿAlí Khán Tarbiyat" of Tabríz. Nachdr. d. Ausg. Cambridge 1914. Los Angeles: Kalimát Press, S. 96f.

 

 Sharaf (Šaraf)

Die Monatszeitschrift Sharaf erschien von 1882 bis 1891 in Teheran. Unter der Leitung von Mohammad Hasan Khan, Etemad-Saltaneh (1840-1895), wurde ein Jahrgang mit insgesamt 87 Ausgaben herausgegeben. Bekannt wurde dieses Magazin insbesondere für seine zahlreichen und aufwändigen Illustrationen und Fotographien.
Mohammad Hasan Khan, der an der bekannten technischen Universität Dar al-Funun und in Paris seinen Abschluss als Historiker und Geograph machte, war zeitgleich Minister im Kabinett von Naser ed-Din Schah. Für die Illustration der Zeitschrift beschäftigte er die damals berühmtesten Kalligraphen, Maler und Fotographen. Ihre Kunstwerke ergänzten die Biographien und Porträts bekannter iranischer und ausländischer Notabler, Politiker sowie Künstler der damaligen Zeit, auf dessen Veröffentlichung sich Sharaf spezialisierte. Sharaf veränderte und revolutionierte mit der Veröffentlichung ihrer künstlerischen Werke die Kunst und Malerei der damaligen Zeit.

vgl. Mohammad Sattari & Houshang Salamat (2013): Photography and the Illustrated Journals Sharaf and Sharāfat. In: History of Photography, 37:1, S. 74-84.

Sharafat (Šarāfat)

Die Monatszeitschrift Sharafat erschien von 1896 bis 1903 in Teheran. Unter der Leitung von Mohammad Bagher Khan, einem Minister im Kabinett von Mozaffar-ed-Din Shah, wurde ein Jahrgang mit insgesamt 66 Ausgaben herausgegeben. Wie auch Sharaf, als dessen Nachfolger Sharafat galt, wurde dieses Magazin insbesondere für seine zahlreichen und aufwändigen Illustrationen und Fotographien bekannt. Die Zeitschrift führte die Tradition der Sharaf fort, sich auf Porträts und Biographien bekannter iranischer und ausländischer Notabler, Politiker sowie Künstler der damaligen Zeit zu spezialisieren, die durch zahlreiche und aufwändige Illustrationen und Fotographien ergänzt wurden. Sharafat veränderte und revolutionierte mit der Veröffentlichung ihrer künstlerischen Werke die Kunst und Malerei der damaligen Zeit.

vgl. Mohammad Sattari & Houshang Salamat (2013): Photography and the Illustrated Journals Sharaf and Sharāfat. In: History of Photography, 37:1, S. 74-84.

Sharq (Šarq)

Die persischsprachige Zeitschrift Sharq („Der Osten“) erschien von 1924 bis 1932 in Teheran. Die Herausgeber des ersten Jahrgangs mit zwei Ausgaben waren Moḥammad Ramażāni (1904-67), der Besitzer des Verlags Kolāla-ye ḵāvar, ʿAli Dašti and Naṣr-Allāh Falsafi. Ab 1930 erschien unter der Leitung von Saʿid Nafisi (1895-1966), einem persischen Gelehrten, Schriftsteller und Poeten, ein zweiter Jahrgang mit insgesamt 12 Ausgaben.
Die literarische Zeitschrift veröffentlichte insbesondere persische Literatur und Artikel zur persischen Geschichte und deren Nachbarländern. Das formulierte Ziel des Herausgebers war es, einer breiten Leserschaft die bekannte persische Literatur nahezubringen und sie über aktuelle Neuerscheinungen zu informieren. Zudem wurden persische Übersetzungen von berühmten internationalen Werken, wie zum Beispiel Schillers Maria Stuart, abgedruckt.

vgl. Parvin, Nasserddin (2009): „Šarq“, Encyclopædia Iranica, online edition, http://www.iranicaonline.org/articles/sarq-a-literary-journal-published-in-tehran-by-mohammad-ramazani-1904-1967

Shokufeh (Šukūfe)

Shokufeh.jpg Nach dem Erscheinen der ersten persischsprachigen Frauenzeitschrift Danesh (1910-1911) in Teheran folgte 1913 mit der Gründung der Shokufeh („Blüte“) das nächste persische Presseorgan nur für Frauen. Die Herausgeberin war Maryam Amid Mozayen ol-Saltaneh, die Tochter von Aqa Mirza Sayyed Razi Ra’is al-Atebba, einem hochrangigen medizinischen Berater am Qajarenhof.
Mozayen ol-Saltaneh gründete fast zeitgleich die Iranische Frauengesellschaft Anjoman Khavatin Irani, deren Ziele sie in der Shokufeh veröffentlichte. Sie trat insbesondere für die Förderung iranischer Produkte und der Industrie sowie für die der Bildung, Wissenschaft und Kunst unter Frauen ein.
Zu Anfang beschäftigte sich die Zeitschrift vorwiegend mit Themen, die vor allem Frauen interessierten, wie Gleichberechtigung, Bildung, Erziehung, Hygiene und Moral. Im Zuge der Arbeit der Iranischen Frauengesellschaft wurden die Themen zunehmend politischer, wobei vor allem die nationale Unabhängigkeit und die Rolle der Frau hierbei thematisiert wurden. Shokufeh erhob den Anspruch sich nicht in die politische Sphäre der Männer einzumischen, was ihr aber nicht immer gelang, weshalb die Zeitschrift in den Blick der Zensur geriet.
Nach dem Tod der Herausgeberin 1919 wurde das Erscheinen der Zeitschrift eingestellt.

vgl.: Amin, Camron Michael (2002): The Making of the Modern Iranian Woman: Gender, State Policy, and Popular Culture, 1865-1946, Gainesville: Florida University Press.

Paidar, Parvin (1995): Women and the Political Process in Twentieth-Century Iran, Cambridge: University Press.

Sedghi, Hamideh (2007): Women and Politics in Iran: Veiling, Unveiling, and Reveiling, Cambridge: University Press.

Siraj al-Akhbar (Sirāǧ al-ah̲bār)

--> zur Online-Version: https://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:5:1-218485

 

 

 

 

Sur-e Esrafil (Ṣūr-e Esrāfīl)

sur-e esrafil.jpg Die persischsprachige Wochenzeitschrift Sur-e Esrafil („Trompete von Esrafil“) erschien zwischen Mai 1907 und März 1909. Die ersten 32 Ausgaben wurden von dem Gründer der Zeitschrift, Mirza Jahangir Khan (1870-1908), einem iranischen Schriftsteller und Journalisten, herausgegeben. Mit einer als liberal sowie revolutionär geltenden inhaltlichen Ausrichtung trug Sur-e Esrafil maßgeblich zur Unterstützung der Konstitutionellen Revolution bei. Der Herausgeber veröffentlichte Artikel, in denen die damaligen Herrschaftsverhältnisse und die soziale Situation im Land scharf kritisiert sowie die Kontroversen zwischen konservativer und moderner Geistlichkeit diskutiert wurden.
Bekannt und berühmt geworden ist die Zeitschrift jedoch vor allem aufgrund ihrer literarisch-satirischen Komponente. Für die satirischen Artikel der Kolumne „Charand-o Parand“ („Nonsense“) war Ali Akbar Dehkhoda (1879-1956) verantwortlich, der sich durch einen einfachen Sprachstil vom sonst eher literarischen und an die Gebildeten gerichteten Stil abhob. Er wollte so den Großteil der Bevölkerung erreichen und die alltäglichen Probleme des „einfachen Mannes“ ansprechen.
Im Zuge der Repressionen und auf Befehl von Mohammad Ali Shahs wurde die Zeitschrift im Juni 1908 endgültig verboten, Mirza Jahangir Khan wurde inhaftiert und hingerichtet.
Im Januar 1909 kam es unter Dehkhoda zu einer Wiederbelebung von Sur-e Esrafil, der von der Schweiz aus 3 weitere Ausgaben der Zeitschrift herausbrachte.

vgl.: Browne, Edward G. (1914): The Press and Poetry of Modern Persia, Cambridge: University Press.

Catanzaro, Christl (1995): "Leserbriefe in Ṣûr-e Esrâfîl und Rûḥ ul-Qods als Forum des Informationsaustausches für die Intelligenzija der Mašrûṭîyat-Zeit“. In: Herzog, Christoph, Raoul Monika und Anja Pastor-Hatam (Hgg.): Presse und Öffentlichkeit im Nahen Osten. Heidelberg: Heidelberger Orientverlag.

 

Tarbiyat

Tarbiyat.jpg Die persischsprachige Tarbiyat ("Bildung", "Erziehung") war die erste nicht-staatliche Zeitung Irans. Sie wurde 1896 von Mirza Mohammad Hosseyn Foroughi, auch bekannt als Zaka-al Molk, in Teheran gegründet und bis 1907 herausgegeben. Für Foroughi, der als Übersetzer von Naser al-Din Shah tätig und auch Poet war, war die Aneignung moderner Wissenschaften entscheidend für die Entwicklung eines Landes und dessen Gesellschaft. Er wollte, im Gegensatz zur weit verbreiteten Auffassung von traditioneller Bildung und Wissenschaft, mit der Herausgabe seiner Zeitschrift zur Modernisierung der iranischen Gesellschaft beitragen.
Der Erscheinungsverlauf der neun Jahrgänge mit insgesamt 434 Ausgaben variierte unregelmäßig zwischen täglich, wöchentlich und monatlich. In den Artikeln wurden sowohl Themen wie Geschichte und Geographie als auch medizinische sowie andere wissenschaftliche Abhandlungen behandelt. Insbesondere durch die literarische Schwerpunktsetzung sowie die Veröffentlichung zahlreicher Übersetzungen wurde die Zeitschrift zum literarischen Vorreiter dieser Zeit.

 

vgl.: Ebrahimejad, Hormoz (2014): Medicine in Iran: Profession, Practice and Politics, 1800-1925, Palgrave.

Kamshad, Hassan (1966): Modern Persian Prose Literature, Cambridge: University Press.

Kashani-Sabet, Firoozeh (2000): Frontier Fictions: Shaping the Iranian Nation, 1804-1946, Princeton University Press.

Pistor-Hatam, Anja (1992): (1992): Iran und die Reformbewegung im Osmanischen Reich. Persische Staatsmänner, Reisende und Oppositionelle unter dem Einfluss der Tanẓīmāt, Berlin: Klaus Schwarz Verlag.

Urdū-i humāyūn

The Persian-language journal Urdu-i Humayun was published during the first journey of Naser al-Din Shah and his companions to Khorasan in 1880. Previously, it was published under the title "Meraat Al-Safar". The editor of the journal was Mohammad Hassan Khan Etemad-ol-Saltaneh. He was a member of the royal army and carried a small printing press. Whenever the content of an issue was completed, he printed it whilst travelling. By 1882, a total of 13 issues had been published. In 1984, Urdu-i Humayun was reprinted under the efforts of Iraj Afshar.

Die persischsprachige Zeitschrift Urdu-i Humayun wurde während der ersten Reise von Naser al-Din Shah und seinen Gefährten nach Khorasan 1880 herausgegeben. Zuvor wurde sie unter dem Namen „Meraat Al-Safar“ veröffentlicht. Der Herausgeber der Zeitschrift war Mohammad Hassan Khan Etemad-ol-Saltaneh. Er war Mitglied der königlichen Armee und führte eine kleine Druckerpresse mit sich. Wann immer der Inhalt einer Ausgabe fertig war, druckte er sie unterwegs aus. Bis zum Jahr 1882 wurden insgesamt 13 Ausgaben veröffentlicht. Im Jahr 1984 wurde Urdu-i Humayun unter der Leitung von Iraj Afshar neu gedruckt.

Vgl.: Mahmoud Hakimi: تاریخ معاصر ایران در دوره قاجار (سیاسی - فرهنگی). Hrsg.: Namak. Teheran 1388, S. 335.

Yadgar (Yādgār)

Die persischsprachige Zeitschrift Yadgar („Andenken“/ „Denkmal“) erschien von 1944 bis 1949 in insgesamt 50 Ausgaben in Teheran. Ihr Herausgeber war Abbas Iqbal (1896-1955), ein persischer Historiker und Nationalist. Inhaltlich spezialisierte sich die Zeitschrift auf literarische und vor allem historische Forschungen über den Iran.

vgl. Avery, Peter (1991): Printing, the Press and Literaturen in modern Iran. In: Avery, Peter, Hambly, Gavin und Melville, Charles (Hrsg.): The Cambridge History of Iran. Vol. 7. From Nadir Shah to the Islamic Republic. S. 815-860.

Bayat, Kaveh (2009): The Pahlavi School of Historiography on the Pahlavi Era. In: Touraj, Atabaki (Hrsg.): Iran in the 20th Century: Historiography and Political Culture. I.B. Tauris.

Artikelaktionen